O Brasil é o primeiro país lusófono a adotar as regras do Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa.
Vários órgãos de imprensa do país já estão utilizando a nova ortografia e todos os brasileiros terão de se adaptar às mudanças até o fim de 2012.
Mas enquanto o Brasil vai se acostumando ao fim do trema e do acento em palavras como “ideia”, “voo” e “leem”, alguns detalhes do uso do hífen, por exemplo, ainda estão indefinidos e só devem ficar claros com a publicação do Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa pela Academia Brasileira de Letras, prevista para Fevereiro deste ano.
Nos demais países que têm o português como língua oficial, a nova ortografia ainda não saiu do papel. Timor Leste, Guiné-Bissau, Moçambique e Angola ainda nem ratificaram o acordo, apesar de dizerem que irão fazê-lo. Portugal, Cabo Verde e São Tomé e Príncipe já aprovaram a reforma, mas ainda não têm data certa para o início da implementação das mudanças.
O que você está achando das alterações na língua portuguesa? Na sua opinião, a unificação da ortografia vai mesmo trazer benefícios para a difusão cultural e afirmação do idioma internacionalmente? Se você vive em outro país lusófono, como a reforma é vista onde você está?
quarta-feira, 7 de janeiro de 2009
Acordo Ortográfico.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário