Outras páginas.

segunda-feira, 9 de novembro de 2009

Hino da Eslováquia

Nad Tatrou sa blúska, hromy divo bijú,

Nad Tatrou sa blúska, hromy divo bijú.

 

Zastavme ich, bratia, ved' sa ony stratia Slováci oûijú.

Zastavme ich, bratia, ved' sa ony stratia, Slováci oûijú.

 

To Slovensko naëe posial' tvrdo spalo,

To Slovensko naëe posial' tvrdo spalo.

Ale blesky hromu vzbudzujú ho k tomu, aby sa prebralo.

Ale blesky hromu vzbudzujú ho k tomu, aby sa prebralo.

 

 

Tradução:

Relâmpagos clareiam o Tatra,

O trovão soa violentamente,

 

Deixem-nos seguir irmãos,

Eles certamente vão passar,

E os Eslovacos despertarão,

Esta nossa Eslováquia esteve adormecida até agora,

Mas os raios e trovões a encorajam a despertar.

 

 

 

Sem comentários:

Enviar um comentário